GP de Alemania 2010: Fernando is faster than you

Fernando is faster than you. Con esta famosa frase Ferrari ordenó a Felipe Massa que cediera a su compañero Alonso la primera plaza de la carrera en Alemania 2010. ¿Quién no la recuerda?

Imagen de perfil de Javier Prieto
GP de Alemania 2010: Fernando is faster than you.

Los hechos que dieron lugar al Fernando is faster than you, una de las expresiones más famosas de la F1, se remontan al GP de Alemania 2010. En concreto, al 25 de julio. 
 En la salida, Felipe Massa se puso al frente de la prueba, seguido de Alonso. Desde los primeros momentos, el Circuito de Hockenheim se tiñó de rojo…rojo Ferrari, rojo pasión, rojo no te permito pasar, rojo me cabreo y, finalmente, de rojo tú te dejas adelantar y punto. Como puedes comprobar, la variedad de tonalidades de este hermoso color son múltiples en la F1. 
Los pilotos de Maranello protagonizaban su particular duelo al sol en tierras germanas. De hecho, se repartían las vueltas rápidas. Nuestro compatriota estaba pegado al bólido del carioca. Sin embargo, por esos caprichos de la aerodinámica, no conseguía superar el tapón -en el amplio sentido de la palabra- brasileño. Y  así, Alonso perdía en cada metro de asfalto la paciencia, y lo que es peor, el tiempo respecto al tercer clasificado, Sebastian Vettel. El alemán del famoso dedito índice aprovechaba el atasco en la cima. Y reducía paulatinamente la distancia con su pareja de predecesores.

Tras varias vueltas en las que el asturiano intentó rebasar al brasileño por cualquier hueco -interior, exterior, superior, inferior- posible, estalló. Se le escuchó decir por la radio del equipo: “Esto es ridículo, chicos”. Unos giros más tarde volvió a la carga, por si el tema no había quedado claro: “Soy mucho más rápido que Felipe”. Andrea Stella, destinatario del dardo, le contestó: “Ya he recibido el mensaje”. La atmósfera en el box del Cavallino Rampante se enrareció y la tensión se disparó en su muro.

Tras varias vueltas de silencio en las ondas, en la número 48, se encendió el pilotito de la team radio. Se oyó la voz de Rob Smedley. Éste emitió en un inglés de Primaria -lento y claro- la sentencia para Felipe: Fernando is faster than you. Traducido al idioma técnico de la F1 significa: “Deja pasar de una p…. vez a Alonso que es más rápido que tú porque todavía os va a pillar Vettel. Y a continuación le preguntó: Can you confirm you understood that message? En jerga automovilística nacional: ¿Has pillado lo que te he dicho? Y así en el giro 49, Massa, cerca del sector conocido como Hairpin, levantó el pie del acelerador para intercambiar la posición con Alonso. Tras la maniobra, o menor dicho, tras el imperativo, Smedley trató de reconfortar a su corredor damnificado: “OK, compañero, buen chico. Ahora pégate a él. Lo siento”. Y de esta forma, el bicampeón español ganó una carrera en la que era faster que Felipe, segundo clasificado.

Menuda carita de me han dado una patada en mi zona noble, tenía el de Sao Paulo en el podio. Según la leyenda, todavía tiene pesadillas con la fatídica frase y se suele despertar en medio de la noche repitiéndola. En nuestro pasado post de las conversaciones por radio más gloriosas de la F1, tienes disponible el audio de Hockenheim 2010. No te pierdas el tono tristón del carioca acatando las instrucciones. No es para menos. ¿A quién no le ha mosqueado alguna vez tener que cumplir una orden de su jefe? 

 

Lecturas recomendadas